翻訳ツール作成中!

‪eBayのストアをアンカーにグレードアップしまして、無料出品できる数が増えました!‬

で、大量に出品するために、
講師をやらせていただいている輸出ビジネススクールで提供してるツール「ゴッドハンド」を使ってます。

出品はだいたいこのツールがあればできるのですが、
タイトル翻訳は手を入れる必要があり、Google翻訳に任せてました。

Google翻訳に任せると「?」なタイトルになることもあります。‬
この「?」を、なるべく解消するための自動化ツールを昨晩から開発しております!

 

昨晩思いついて、思いついたことをすぐに形にはできたのですが、、
実際に使ってみると、改善案が出て、またそれを実装して、とやっているとあっという間にこんな時間です。。

なんでか夜の方が作業捗るんですよね。

 

あ、昨日は妻のバースデーでしたので、日中は家族サービスタイムでした☆
なので、夜にしか開発作業はしてないですので、まだ作業開始から数時間しか経ってないですが、出品は500品ぐらいできました!

 

1万品出したいですから、まだまだ出品するんですが、どうせ出品するなら売れるタイトル付けて出したいです!
しかもなるべくカンタンに!!

ラクするためのツール、作るぞー!!